8/30/25

SAFE-AI and CoSET Unveil Landmark Toolkit to Guide Responsible Adoption of AI in Interpreting

HOUSTON, TX – 31/08/2025 – (SeaPRwire) – In an era where artificial intelligence is rapidly transforming every aspect of communication, the question of how to integrate these powerful tools responsibly into critical language services has never been more urgent. This week, the SAFE AI Task Force, in collaboration with the Coalition for Sign Language Equity in Technology (CoSET), introduced a pioneering initiative designed to offer clarity and structure to decision makers grappling with this very challenge. Their newly released AI Interpreting Solutions Evaluation Toolkit, Part A: Organization, Implementation, and Management provides not only a foundation for thoughtful adoption of AI in interpreting but also a roadmap for when—and when not—to rely on technology in place of human expertise. The resource underscores a central theme: while AI offers enormous potential for expanding access, its use must remain rooted in equity, safety, and compliance with civil rights obligations.

The toolkit represents the first installment in a three-part series that will guide leaders in healthcare, education, government, business, and legal sectors through the often complex process of adopting AI and hybrid AI-human interpreting systems. Part A focuses on the organizational aspects of integrating such technologies, delivering actionable frameworks and detailed checklists that leaders can apply immediately. Unlike high-level policy documents or aspirational guidelines, this toolkit was deliberately crafted as a practical, step-by-step companion to help institutions make grounded decisions.

Specifically, Part A introduces a risk-informed framework supported by five comprehensive checklist sets:

  • Organizational Readiness: Examines eight critical domains—strategy, governance, infrastructure, privacy, training, quality assurance, budgeting, and rollout—to determine whether an institution is prepared to deploy AI-based interpreting solutions responsibly.
  • Setting-Specific Guidance: Offers tailored considerations for distinct environments, recognizing that language access in a hospital differs significantly from that in a courtroom, classroom, or business setting.
  • Risk Factor Assessment Framework: Provides scoring mechanisms that help organizations evaluate risk levels in various interpreting scenarios and determine when escalation to qualified human interpreters is essential.
  • Vendor Assessment: Establishes ten evaluation categories, from usability and technical fitness to ethical practices, compliance, security, and cost, giving procurement teams concrete criteria for vendor selection.
  • RFP Guidance: Supplies template language and procurement standards, including recommendations for mandatory pilot testing and requirements for human-interpreter backup systems.

For stakeholders navigating language access responsibilities—whether compliance officers, accessibility directors, procurement managers, CIOs, or vendor review committees—these tools are designed to save time, reduce risk, and uphold legal and ethical commitments.

The release has already drawn strong support from leaders in both technology and civil rights communities. “As we navigate the future of communication, this toolkit provides a crucial compass in adopting AI interpreting,” said Abraham Glasser, PhD, co-director of the Rehabilitation Engineering Research Center on Technology for the Deaf and Hard of Hearing (DHH RERC) at Gallaudet University. “It ensures that as we embrace technological innovation, we do so SAFEly for all languages, both spoken and signed.”

Rebekah Tosado, former Language Access Director at the U.S. Department of Homeland Security, highlighted the civil rights dimension: “For those who believe in language access and the enduring power of the Civil Rights Act, it is an exciting time to consider what AI can do to support greater access for limited-English-proficient communities. This toolkit is an essential roadmap for the responsible use of AI for language access across many sectors, especially those that relate to health, safety, and individual rights.”

The Toolkit Part A is now freely available to the public through SAFE-AI and CoSET at https://safeaitf.org/toolkit/. The organizations emphasize that wide distribution is key to fostering transparency and consistency in how institutions approach AI adoption in interpreting.

Looking ahead, Part B of the Toolkit will provide technical specifications, including performance metrics, baseline model expectations, and detailed user experience and accessibility controls. Part C will focus on the legal and operational landscape, helping organizations translate regulations and policies into procurement practices and everyday workflows.

The SAFE-AI in Interpreting Task Force brings together diverse industry stakeholders committed to advancing ethical and fair AI adoption in interpreting. CoSET, its independent partner, continues to amplify Deaf expertise while setting equity-driven standards for sign language in AI contexts. Together, these organizations are shaping a future where innovation aligns with human dignity, civil rights, and accessible communication for all.



source https://newsroom.seaprwire.com/technologies/safe-ai-and-coset-unveil-landmark-toolkit-to-guide-responsible-adoption-of-ai-in-interpreting/